10326990 近代漢語詞典 全4巻

10326990 近代漢語詞典  全4巻
 近代汉语词典 全4卷
    
  白維国主編/
  上海教育出版社
 2015年 12月
 ISBN: 9787544468107
 A4/2962p/精装
  
 

  85,536

円(8%税込)

 

残部僅少

返品についてはこちらをご覧ください


“近代漢語”は唐五代から清代中期まで千年以上の時代に使用された漢語を指し、その発展変遷を知る上でも古代漢語と現代漢語を結ぶ重要な位置にある。収録語彙は51000項目以上で、うち約1万項目が各種辞書に未収録である。収録語彙は口語を主体にこの時期に出現した口語詞、常用詞、常用義をほぼ漏れなく収録し、最新の研究成果に基づきその変遷に沿って釈義を配列する。語彙収集においては《四庫全書電子文本》《国学宝典》《中国基本古籍庫》等のデータベースを駆使し、約20年かけて編纂された。社会科学院語言研究所白維国の主編。



 



 



 “近代汉语”指的是从唐五代至清中叶千年左右的汉语言,它上接古代汉语,下连现代汉语,作为漫长年代汉民族的思想、交际等的工具和载体,近代汉语既是我们了解那段千年历史的一把钥匙,同时也是我们科学认识汉语史,尤其是汉语词汇史的一个非常重要的方面。

《近代汉语词典》共四卷,九百余万字,全书收词51000余条,其中约五分之一即近万条为以往各种辞书所未收。它是国家“十二五”出版重点规划项目和中国社会科学院重点科研项目,也是我国第一部以“具有汉语词汇史性质”为目标进行编纂的历时辞书。项目从启动到出版,历时近二十年。

《近代汉语词典》由著名语言学家、中国社会科学院语言研究所白维国研究员担任主编,著名语言学家江蓝生、汪维辉任副主编。十余位撰稿者均为国内一流的汉语词汇史专家,他们所具有的汉语词汇史研究的学术眼光及长时间的科研积累,以及认真踏实、一丝不苟的编撰态度,保证了词典的高质量。

《近代汉语词典》有以下的特点与突破:

(一)收词以口语词为重点,以作为汉语词汇系统主干的常用词为主体,努力做到近代汉语时期新出现的口语词、常用词和常用义项没有重大偏失和遗漏。  

在收词方面,《汉语大词典》通贯古今,其数量之多,前所未有,但有些常用词却未能尽收,具体情况可分为四种。其一如“案犯、暗道、白矾、拜认、保本、关心、派驻、石墨”等词,《现代汉语词典》收了,历史文献中也有用例,《汉大》未收,本词典补收。其二如“挨迟、安耽、凹兜、巴家、奔碌、猜算、嘈聒、查刷”等词,在近代汉语文献中显现出一定的使用频率,《汉大》未收,本词典收录。其三,从系统性角度检视,《汉大》对一些同类词语的收录间或有失平衡。如收“挨户、挨门、挨家比户”等,未收“挨家”;收“靠近”未收“挨近”;收“触损”未收“触伤”;收“插言、插话、插嘴”等,未收“插口、插语”;收“茶坊、茶户、茶寮、茶社”等,未收“茶阁、茶家、茶局、茶室、茶屋、茶庄”。以上漏收词,本词典根据收词的系统性、平衡性原则,予以收录。其四,牵涉词的本体与变体。《汉大》收了变体“打张鸡儿”,却未收其本体“打张惊儿”;收了“白矾”的别名“白君”,却未收本名“白矾”;收了变体“杜撰”,却未收本体“肚撰”。凡此等等,《近代汉语词典》都酌情做了补正。

(二)义项排列和释义体现词义演进的历史轨迹和规律。

一般来说,只要有足够的用例,正确归纳词义并不很困难(当然,要做到准确、贴切也并非易事);难的是,要依据词义发展的脉络,合理确定和排列义项。就是说,义项的排序要注意词义内部的引申关系,要尽可能反映某些词语语法化的过程。这就要求编写者既要有训诂学功底,又要具备现代语义学观点和对语法化规律的认识。《近代汉语词典》在这方面比起先前的各类历时词典有明显的进步。比如介词“打从”,我们根据其词义的变化和用法的不断扩大列了四个义项:①表示空间的经由(宋);②表示空间的起点(明);③表示虚拟的空间起点(明);④表示时间的起点(清)。这样归纳和排序既客观又科学地反映了介词“打从”从表经由到表起点、从用于空间到用于时间的发展过程。

(三)吸收借鉴最新研究成果,力求反映历史词汇研究的新水平。

注意吸收近些年来学界的研究成果是《近代汉语词典》的一个特点或后发优势,《近代汉语词典》对同类辞书所漏收的义项多所增补,对于释义的失误也多有辨正。例如,各大型历时词典都收有“杜撰”一词,释为“编造、虚构”。但是在文献中另有与“杜撰”同义的“肚撰”却未见收录。“杜撰”与“肚撰”是什么关系?何者为正?根据姚永铭、崔山佳二位的研究成果,我们认为“肚撰”犹“臆撰”,“肚、腹”与“胸、臆”属同一义域的词, “肚撰”与“臆撰”的构词方式与思路相同,从“心知肚明”也能看出“肚”与心智类词语的联系。关于“杜撰”的来源,宋代以后有多种说法(详见《辞源》“杜撰”条),然诚如《辞源》所判定:“杜撰之源,说法不一, ……皆不足信。”两相比较, “肚撰”更符合词义的内涵,于是本词典补收了“肚撰”条,并将它列为正条,把“杜撰”列为副条。

(四)引例提供多层面信息,力求能反映时代、地域、文体及其功能和用法。

引用恰当的例句可以帮助读者理解词义和用法,同时也便于对释义加以验证和复核,所以引例也是编词典不容忽略的重要环节。《近代汉语词典》引例的原则是:不仅要反映被释词语出现和使用的时代,同时还要反映这个词语通行的地域;对有些词语,还要反映它使用的文献范围或文体要求。在贯彻以上原则的同时,还要通过例句尽可能地反映词语的用法、功能。

(五)《近代汉语词典》在编纂时充分利用超过10亿字次的《四库全书电子文本》《国学宝典》《中国基本古籍库》等大型数据库,对近代汉语时段的语词语料进行穷尽搜索,从而整体保证收词广泛,释义精确,引例恰当。

《近代汉语词典》获得2015年度国家出版基金资助,2015年12月由上海教育出版社出版。